Emilio Ochando of España

May 25, 26, 27...Registration Open Now!

¡Vamos a bailar unos fandangos con Emilio!

Below, some fandangos from Pitingo’s Soulería.  And it happens to be the music Emilio will be using for the beginning coreografía class.  We still have spots available if you want to get in on the baile & palmas workshops next weekend…

Silencio

Más quiero hoy el fandango es mi alegría,
y es el cante que más quiero
se alegran las penas mías
con un fandango alegrego
Y al amanecer el día.

Tú dices que me has querío
gitana del Sacromonte,
tú dices que me has querío
vas engañando a la gente.
Dios sabe lo que he sufrío
me está costando la muerte

Silencio
no hay cosa que más me guste
que besarte en el silencio
y rozarte suavemente
y hablarte del pensamiento
sin que se entere la gente.

Silence

I love it more than anything today, the fandango is my joy,
it is the song that I love most.
My sorrows disappear
with a happy fandango
when day breaks.

You say you have loved me
gypsy of Sacromonte,
You say you have loved me
you deceive people.
God knows how I have suffered
this is costing me death.

Silence
There is nothing I enjoy more
than kissing you in silence
and softly touching you
and talking to you about a thought
without anyone finding out.

So… you’ve heard me say it before, translating is a challenge.  Let me know if you have any thoughts.  And remember, if you want to be in the presence of a wonderful, fabulous flamenco active in the Madrid scene, you’re in luck, because Emilio Ochando will be here in a week!

 

{ 0 comments }

Ricardo was here this spring…in case you hadn’t heard.  He was constantly giving us tips during the workshops.  Many great tips.  I’ve shared some of them and I’ll surely share more.

But perhaps just as helpful were the little phrases I heard him say over and over again.

He didn’t really intend them as tips.  They were not things that he carefully considered before sharing with us.  They were more just reactions, spoken in the moment.

And, oh, these little comments had a lot to tell me.

So I want to keep hearing them.

No corráis.  Don’t rush.

Ok, so what flamenco class have we not heard this in?  If you pay attention, and even if you don’t, you’ll hear this one.  My best friend says it all of the time.  He begs for us not to rush,

“Os ruego…”    “I implore you!!!!!”

It’s certainly my natural tendency and many other people’s as well.  We start going and doing and then forget to listen.  Oops.

Reminder: Listen, stay present, respond.

No pasa nada.  It’s no big deal.

This comment was usually a result of people freaking out about messing up and stuff like that.  Us and all of our fear.

Reminder:  It’s not a big deal.  Do it.  And make mistakes.  This is not only how we learn, but this is life.

Lo que sea.  Whatever.

This he would say often.  Because many situations call for exactly that, whatever.

Reminder:  Add a little bit of you to it.  It’s not about trying to look exactly like the teacher.  He is a guide.  She is a guide.  We are all different, as Tatiana reminded me last year in Jerez.  What looks good on one may not look good on another.  What one likes, another may not.

Venid.  Come.

As in, come closer.  Because poco a poco the class would end up further and further back, or from the start some would leave an unnecessarily large space between themselves and him.  Now, I know, what does this have to do with anything?  What does it mean beyond simply move your body forward?

A lot.  I’m thinking of the fear stuff.  Stay as far from the front as possible.  Don’t let the teacher see you…

Reminder:  Come.  Be here.  You want to do this, so do it, fully.  Don’t hide.

Sí.

Gracias, Ricardo.

I wonder what  Emilio’s unintended tips will be.  I wonder if we’ll hear him say any of the same things.  And I definitely also wonder what intended tips he’ll gift us with…

And you?  What things do you remember hearing a teacher say in a workshop or class that have stuck with you?  And what do the above phrases say to you?  Leave a comment here.

{ 0 comments }

It’s tangos.  Tangos that we danced tonight in class…  We did this letra on Wednesday too.

And everybody looked so happy when they were suddenly dancing to cante.

Because there’s just something about dancing to the cante.  Marcandolo, rematandolo.  Simply put, It’s fun.

After class some started asking questions, “What was that song?”  So, here it is.  Oooo, and soon I get to sing it with the first graders.  I love watching them accompany each other, dancing and singing…

Tangos

Sentaito en mi escalera
esperando el porvenir
el porvenir que nunca llega.
Popular

Sitting on my steps
awaiting the future
the future that never arrives.
Popular

I’ve heard that these are tangos de Jerez.  I don’t know, do you?  Here is a reference to Antonio Chaqueta singing them and another to Joaquin el Zambo.   I am also familiar with the last line as, “El porvenir que nunca a mi me llega,”  and have been told porvenir refers to one’s fortune.  So… you’ve heard me say it before, translating is a challenge.  Let me know if you have any thoughts.

p.s.  Did I mention Emilio will be here soon!   In less than two weeks, Memorial Day Weekend.  And that again, we have people coming from afar.  Montana, the tri-cities, who knows where else.  Can’t wait.   (And there are still spots available.)

{ 0 comments }

Before, During, and After

by Laura on May 7, 2012

A lot of things go through my head around workshop time, which can drive me kind of crazy.

So, to help deal with overwhelm that comes about before, during & after a workshop with a fabulously amazing artist I try to remember that there are certain things I can do to make it easier…

 

Antes

Think about what I want to get from it.

Remind myself that the teacher is just a regular person, and, if it’s someone I’m bringing, that this person is nice. Being nice…a requirement for giving a workshop here.  Phew.

Remind myself that this is an amazing and once in a lifetime experience.

Get in flamenco form.
[Go to class, practice, stuff like that...]

Durante

Focus on what I’m doing, instead of on how fast others are getting it.

Be there, as fully as I possibly can.

Go through parts that I remember in some way after class.
[In my mind, actually doing it, just marking the steps, going over it with a friend...]

Run the steps right before class begins with a friend of by myself.  
[All, tricky ones, whichever ones I/we can recall]

Jot down notes to help me during the workshop or to serve as reminders after it is over.
[using words, pictures, numbers]

When I get frustrated, remind myself of why I am doing this.  And that it is about having fun.

Laugh.  

And Breathe.

Y Después

Reflect on what I learned & notice how I grew, what I got from it.

Hold on to what I want to…
[The choreography, the essence, one specific move.]

Practice with a friend.

Practice on my own, perhaps with a video.

I don’t necessarily do all of the above.  But I know that there are ways to ease the situation.  I know that I have options.  I know that I can pick and choose.

And you, how do you prepare for a workshop?  What do you do afterward?  Let’s discuss this, leave a comment.

And, speaking of workshops, Emilio is on his way.  Oléeeee!  And there is still a spot for YOU!

……………………………………………………………….

{ 0 comments }

I asked Emilio, who is coming here very very very soon, to give me a favorite letra.  He couldn’t decide.  ”Fandangos,”  he said, any and all.  (I LOVED the fandangos he taught us last year.)

So, I want you to see this video.  Arcángel, cantando por fandangos.  I saw him perform them live, and oh my goodness, it was beyond incredible.  Me ponían los pelos de punta…  He is from Huelva, go figure.

In the video you hear this and this and this…

Fandangos

Vente al Alosno niña
vente temprano
te dare el aguardientilla entre mis manos
soy del Alosno
soy alosnero y mi fandango más quiero.

Come to Alosno Girl
come early
I will give you the aguardiente from my hands
I am from Alosno
I am alosnero and I love my fandango the most.

You’ve heard me say it before, translating is a challenge.  Let me know if you have any thoughts.

…………………………………………………………………………………………….

{ 2 comments }

A Show That Isn’t a Show

As you know, one of my most favorite things when taking a workshop is the energy it provides.  It is what led me to start this business. But the watching is wonderful too. Because sure, as students we dance, (A LOT, I know, that’s what we’re there to do) but we are given little private performances [...]

Continue Reading →

Viernes con una Letra | bulerías (…por soleá)

In honor of more bulerías starting in May… Bulerías José Soto Barea Me pongo a comer y no como me acuerdo de tus acciones y con la comida me ahogo. I go to eat and I don’t eat I remember what you did And the food suffocates me. I’ve heard this sung as a bulerías [...]

Continue Reading →

Viernes con una Letra | más tientos

Last week I told you we would have more tientos today, so here you go… Tientos Camarón de la Isla Cuantas veces yo he pensado que el mundo es una mentira cuantos quisieran tener pá comer lo que otros tiran How often I have thought that the world is a lie How many would like to have [...]

Continue Reading →

Viernes con una Letra | Tientos de El Mellizo

If you know me, you know that I absolutely love tientos.  Someday I will tell you the story of Ricardo’s refusal, after much begging, to teach me tientos, but not today. I have loved this palo from the first time I heard it.  And this tientos has perhaps my favorite estribillo of all time.  It is [...]

Continue Reading →

Congelada

I wrote this one night last week, Thursday or Friday I believe.  One night when I started freaking out and wanting to run away because we were having another show.  I decided to wait until the the next day to publish it.  The next day came and I didn’t.  So, I’m posting it now, after [...]

Continue Reading →